Kurzer praktischer Leitfaden für den modernen Pilger

Unser englischsprachiger Routenführer ist da! Lesen Sie hier das übersetzte Gedicht „small handwijzer voor een moderne pelgrim“ („kleiner Handwijzer voor een moderne Pilger“) des ehemaligen Stadtdichters von Nimwegen, Frouke Arns. Mit freundlicher Genehmigung von John Irons.

Kurzer praktischer Leitfaden für den modernen Pilger

Machen Sie ein Selfie, bevor Sie sich auf den Weg machen, und gehen Sie dann
Ihr Handy auf seine eigenen Geräte. Jetzt nur noch du

Zugang zu sich selbst haben. Sie müssen Ihren eigenen Akku aufladen.
Deine Fußstapfen fallen in die Reihe derer, die vor dir gegangen sind und doch

Diese Reise fühlt sich wie neu an. Reisen Sie leichtfüßig. Eine Karte für Ihren Reiseführer
auf dem der Umriss einer Taube im vollen Flug den Weg weist.

Seien Sie leicht an Ihrem fehlenden Gepäck zu erkennen, von dem die meisten
in deinem Kopf und Herzen, dieser uralte Garten der Bilder. Vögel hinzufügen

die wie eine Partitur auf Drähten sitzen. Entschlüsseln Sie das Lied
speziell für Sie komponiert. Fädeln Sie die Ringe auf Ihr Schuhband.

Erreichen Sie nach Tagen über die offenen Felder Ihr Ziel.
Der Horizont befreit Sie langsam von der wogenden Landschaft.

Machen Sie ein weiteres Selfie, wenn Sie zurückkommen. Suchen Sie nach Unterschieden.
Du bist so weit gekommen.

Frouke Arns
(Übersetzung: John Irons)

Mehr über Frouke Arns: link
Mehr über John Irons: link